top of page


TRANS’LET VOUS ACCOMPAGNE DANS  LA TRADUCTION DE TOUS VOS DOCUMENTS JURIDIQUES, FINANCIERS ET TECHNIQUES,
TOUT EN S'ADAPTANT A VOS IMPÉRATIFS.


Nous vous proposons des services de traduction et d'interprétariat par des professionnels expérimentés, garantissant la confidentialité de vos documents et le respect des délais demandés

Langues

UN LARGE EVENTAIL DE LANGUES


 

Des langues ouest-européennes, slaves, orientales aux langues asiatiques, l'agence Trans’let vous assure la traduction de vos documents dans toutes les combinaisons linguistiques, y compris d’une langue étrangère vers une autre.

​

Nos traducteurs et interprètes sont recrutés selon leur spécialité et ont une réelle expérience de leur secteur d’activité, leur permettant une parfaite maîtrise d’une terminologie  spécifique.

 

Nos traducteurs traduisent exclusivement vers  leur langue maternelle, garantissant la traduction des documents dans une langue courante et actualisée.

Bibliothèque circulaire
trd libre
trd web
juré

Traduction libre

 

​

 
On appelle traduction libre la traduction de tous types de documents  qui ne requiert pas une traduction officielle par traducteur juré. Elle se doit toutefois d'être d'une qualité irréprochable.
​
Notre agence dispose depuis plus de 15 ans d'un large panel de traducteurs spécialisés travaillant exclusivement dans leur langue maternelle pour traduire le plus fidèlement possible vos documents dans les domaines juridiques, financiers et techniques.
​
Ces traductions vous sont proposées dans toutes les combinaisons linguistiques et dans la plus grande confidentialité - nos traducteurs étant tous liés par contrat au secret professionnel.
​
​

Traduction de site web
 

​​

​Vous souhaitez promouvoir votre site dans plusieurs pays pour présenter vos services et vos produits à vos clients potentiels  ?

 

Notre agence TRANS’LET prend en charge la traduction de vos sites internet et de vos blogs, en respectant la mise en page, les balises et l'architecture de votre support.

​

Ces réalisations sont adaptées à la langue et à la culture du pays cible par nos traducteurs travaillant dans leur langue maternelle et maitrisant la culture de leur pays d'origine.

​

Nous disposons pour la traduction de votre site de traducteurs spécialisés, vous assurant la traduction dans la plupart des combinaisons linguistiques.

​

​

TRADUCTIONS JUREES


 

Dans le cadre d'une signature de contrats, à la demande d'un ministère des Affaires étrangères ou pour toutes autres demandes officielles, il peut être exigé de fournir une traduction officielle, c'est à dire une traduction qui sera effectuée par un traducteur assermenté près la Cour d'Appel.

​

Depuis plus de 15 ans, nous disposons d'un large panel de traducteurs assermentés qui sont des experts agréés à traduire tout document officiel, tels que vos actes juridiques, textes officiels, actes d’état civils, et ce dans la plupart des combinaisons linguistes.

​

Nos collaborateurs sont tous liés par contrat au secret professionnel garantissant  la confidentialité absolue de vos documents.

hammer-719065_640.jpg
relectur
retrans

Relecture/ Correction
​

​

Pour optimiser vos échanges internationaux, Translet se charge de vos mises à jour, modifications et  relecture de vos documents déjà traduits par vos soins.

​

Nos traducteurs spécialisés adapteront vos documents et projets de traductions selon les références et spécificités linguistiques et culturelles du pays de destination.

 

Ce service de relecture/correction vous est proposé dans tous les domaines techniques et dans toutes les combinaisons linguistiques, grâce à notre large panel de traducteurs spécialisés.

​

Transcription /Retranscription


​

Nous vous offrons un service de transcription et de retranscription assuré par nos transcripteurs audio expérimentés, en toutes langues et dans tous les domaines de spécialisation, afin de vous livrer une retranscription parfaitement fidèle.

 

Nos professionnels sont habilités à effectuer une transcription intégrale (c'est à dire formelle du support original), ou bien une transcription améliorée (incluant une amélioration de style et correction syntaxique) .

 

Nous prenons en charge un large éventail de supports :

  • audios et enregistrements

  • comptes rendus,  mémos,  notes internes

  • podcasts

  • entretiens, colloques, congrès, tables rondes

  • témoignages, dépositions

  • films publicitaires, sous-titrages...

 


​

Ancre 1

INTERPRETARIAT


 

Notre équipe comprend également des interprètes d’affaires ou de conférences, prêts à intervenir dans le cadre de missions d’interprétariat variées : en consécutif, simultané, ou chuchotage.

 

Ce sont tous des professionnels bilingues ou trilingues, spécialisés et habitués à représenter nos clients avec professionnalisme.

​

Nous disposons d'un large panel d'interprètes spécialisés,  vous assurant des missions d'interprétariat dans la plupart des combinaisons linguistiques et des domaines de spécialisation.

Les hommes d'affaires

UNE QUALITÉ ASSURÉE

 

 

La qualité de vos documents doit être irréprochable. Grâce à son large panel de traducteurs, TRANS’LET vous offre UNE TRIPLE GARANTIE DE QUALITÉ :

 

  •  Traducteurs sélectionnés selon leur spécialité, avec une réelle expérience de leur secteur.

 

  •  Ils travaillent exclusivement vers leur langue maternelle, ce qui garantit la traduction de votre texte dans une langue courante et actualisée.

           

  •  Relecture systématique avant la remise définitive des travaux

     DÉLAIS D’URGENCE


 

​

Le Respect des délais et la flexibilité font partie des priorités de TRANS’LET.

 

En cas d’urgence, nous pouvons traiter de gros volumes de traductions dans des délais courts, en constituant des équipes de traducteurs mis en relation afin d’assurer l’homogénéité de l’ensemble des traductions réalisées.

bottom of page